Page 60 - DETEKTORY NAPÁJECÍ ZDROJE a příslušenství
P. 60
Detektorkatalog rev5 inlaga SE 14-05-21 16.15 Sida 50
Detektorkatalog rev5 inlaga SE 14-05-21 16.15 Sida 50
Detektorkatalog rev5 inlaga SE 14-05-21 16.14 Sida 44
S T RÖM F ÖRSÖR J N I N G
S T RÖM F ÖRSÖR J N I N G
NAPÁJECÍ ZDROJE
R E LÄ K OR T / R E L Ä DO SOR
PSV 1215-18 Strömförsörjning VIP
PSV 1225-18 Strömförsörjning VIP
PSV 1215-18 Strömförsörjning VIP
Napájecí zdroj PSV 1225-18
Napájecí zdroj PSV 1215-18 PSV 1225-18 Strömförsörjning VIP
RC 1 Reläkort RC 2 Reläkort RC 3 Reläkort
Napájecí zdroj s funkcí ViP (Voltage In Parallel), 12 VDC/1.5 A. Napájecí zdroj s funkcí ViP (Voltage In Parallel), 12 VDC/2.5 A.
Strömförsörjningsaggregat med ViP (Voltage in Parallel) funktion, 12 VDC 1,5 A.
Strömförsörjningsaggregat med ViP (Voltage in Parallel) funktion, 12 VDC 2,5 A.
Strömförsörjningsaggregat med ViP (Voltage in Parallel) funktion, 12 VDC 1,5 A.
RC 3 är ett väldigt litet och universellt reläkort med
RC 1 är ett väldigt litet och universellt reläkort med RC 2 är ett väldigt litet och universellt reläkort med Strömförsörjningsaggregat med ViP (Voltage in Parallel) funktion, 12 VDC 2,5 A.
Strömförsörjningsaggregat med ViP funktion kan parallellkopplas för att ge
Strömförsörjningsaggregat med ViP funktion kan parallellkopplas för att ge
Strömförsörjningsaggregat med ViP funktion kan parallellkopplas för att ge
Strömförsörjningsaggregat med ViP funktion kan parallellkopplas för att ge
Napájecí zdroje s funkcí VIP mohou být připojeny paralelně na napájecí okruh
Napájecí zdroje s funkcí VIP mohou být připojeny paralelně na napájecí okruh
växlande (NC/NO) reläfunktion. Inkoppling av reläet växlande (NC/NO) reläfunktion. Inkoppling sker via dubbelt växlande (NC/NO) reläfunktion. Inkoppling sker
redundans samt kompensera för spänningsfall i kablaget. Plats för en 12 V 18 Ah
pro zvýšení výkonu, kompenzaci úbytku napětí a v neposlední řadě pro zvýšení
redundans samt kompensera för spänningsfall i kablaget. Plats för en 12 V 18 Ah pro zvýšení výkonu, kompenzaci úbytku napětí a v neposlední řadě pro zvýšení
redundans samt kompensera för spänningsfall i kablaget. Plats för en 12 V 18 Ah
redundans samt kompensera för spänningsfall i kablaget. Plats för en 12 V 18 Ah
sker via skruvplint med trådskydd. Styrsignal och mat- skruvplint med trådskydd. Reläet styrs via en transistor via skruvplint med trådskydd. Reläet styrs via en
ackumulator. Sabotagekontakt. Enheten har skydd mot kortslutning och överbe-
ackumulator. Sabotagekontakt. Enheten har skydd mot kortslutning och överbe-
spolehlivosti (redundance). Kryt zdroje poskytuje prostor pro akumulátor
spolehlivosti (redundance). Kryt zdroje poskytuje prostor pro akumulátor
ackumulator. Sabotagekontakt. Enheten har skydd mot kortslutning och överbe-
ackumulator. Sabotagekontakt. Enheten har skydd mot kortslutning och överbe-
ning ansluts via 15 cm kabel. Reläet styrs via en vilket gör att en mycket låg styrsignal krävs (1 mA). transistor vilket gör att en mycket låg styrsignal krävs
12 V/18Ah a je vybaven sabotážním kontaktem pro detekci otevření krytu.
12 V/18Ah a je vybaven sabotážním kontaktem pro detekci otevření krytu.
lastning. Indikering för nätbortfall, låg utspänning, batterifel samt säkringsfel sker
lastning. Indikering för nätbortfall, låg utspänning, batterifel samt säkringsfel sker
lastning. Indikering för nätbortfall, låg utspänning, batterifel samt säkringsfel sker
transistor vilket gör att en mycket låg styrsignal krävs När reläet är aktiverat indikeras det på lysdiod. (1 mA, 12 V). När reläet är aktiverat indikeras det på
lastning. Indikering för nätbortfall, låg utspänning, batterifel samt säkringsfel sker
Výstup zdroje je chráněn proti zkratu a přetížení. Výpadek sítě, nízké výstupní
Výstup zdroje je chráněn proti zkratu a přetížení. Výpadek sítě, nízké výstupní
med LED och aktiverar separata utgångar med reläer.
(1 mA). När reläet är aktiverat indikeras det på lysdiod. lysdiod. med LED och aktiverar separata utgångar med reläer.
med LED och aktiverar separata utgångar med reläer.
med LED och aktiverar separata utgångar med reläer.
napětí, porucha akumulátoru a chyba pojistky jsou indikovány LED diodami
På enhetens baksida finns en självhäftande kudde vilket napětí, porucha akumulátoru a chyba pojistky jsou indikovány LED diodami
a aktivují poruchové reléové výstupy.
Tekniska data
Tekniska data
förenklar monteringen. a aktivují poruchové reléové výstupy. Tekniska data
Tekniska data
230 VAC
Matningsspänning
Matningsspänning
Tekniska data Matningsspänning Tekniska data Tekniska data 230 VAC 230 VAC
230 VAC
Matningsspänning
Technické údaje 13,8 VDC Technické údaje 13,8 VDC
Utspänning
Utspänning
Utspänning
13,8 VDC
Reläutgång NC/NO Utspänning Reläutgång NC/NO Reläutgång NC/NO 13,8 VDC
Belastning
Belastning
230 VAC
Napájecí napětí
Napájecí napětí
1,5 A
Belastning 230 VAC 1,5 A Belastning 2,5 A 2,5 A
Matningsspänning 9 – 30 VDC Výstupné napětí Matningsspänning 9 – 30 VDC Matningsspänning 9 – 30 VDC 13.8 VDC
Ackumulator
Ackumulator
Plats för 12 V/18 Ah (ingår ej)
Plats för 12 V/18 Ah (ingår ej)
13.8 VDC
Výstupné napětí
Plats för 12 V/18 Ah (ingår ej)
Ackumulator
Plats för 12 V/18 Ah (ingår ej)
Ackumulator
Strömförbrukning 16 mA vid 12 VDC / 20 mA vid 28 VDC Strömförbrukning 16 mA vid 12 VDC / 20 mA vid 28 VDC Strömförbrukning 16 mA vid 12 VDC / 20 mA vid 28 VDC
Ja
Sabotageskydd
Sabotageskydd
Ja
1.5 A
Výstupní proud
Ja 2.5 A
Výstupní proud
Ja
Sabotageskydd
Sabotageskydd
Kontaktdata 48 VDC / 1 A / 30 VA Kontaktdata 48 VDC / 1 A / 30 VA Kontaktdata 48 VDC / 1 A / 30 VA
Metall, Vit
Kapsling, Färg
Metall, Vit
Kapsling, Färg
Akumulátor
Akumulátor
Prostor pro 12 V/18 Ah (není součástí dodávky)
Kapsling, Färg Prostor pro 12 V/18 Ah (není součástí dodávky) Kapsling, Färg Metall, Vit
Metall, Vit
Anslutning Kabel/Skruvplint Sabotážní kontakt Anslutning 300 x 230 x 100 Anslutning Skruvplint Otevření krytu a demontáž
Skruvplint
Mått (L x B x H) mm
300 x 230 x 100
Mått (L x B x H) mm
Sabotážní kontakt
Otevření krytu a demontáž
300 x 230 x 100
Mått (L x B x H) mm
Arbetstemperatur –40 – +70°C Mått (L x B x H) mm Arbetstemperatur –40 – +70°C Arbetstemperatur –40 – +70°C 300 x 230 x 100
Kov, bílá
Materiál, barva
Kov, bílá
Materiál, barva
Mått (L x B x H) mm 37 x 16 x 13
Mått (L x B x H) mm 37 x 16 x 13 Beställningsinformation Mått (L x B x H) mm 38 x 27 x 15
Beställningsinformation
Rozměry (d x š x v) mm
Beställningsinformation 300 x 230 x 100 Beställningsinformation 300 x 230 x 100
Rozměry (d x š x v) mm
E-nr Beställningsinformation
Beställningsinformation Informace pro objednání Beskrivning Beställningsinformation Beskrivning
Beskrivning
E-nr
Typ
Typ
Beskrivning
Typ
Typ
E-nr
E-nr
Informace pro objednání
PSV 1225-18
5255013
5255012
Strömförsörjning, VIP, 12 V 2,5 A
PSV 1215-18
PSV 1225-18
Strömförsörjning, VIP, 12 V 1,5 A
Typ E-nr Beskrivning PSV 1215-18 5255012 Typ Strömförsörjning, VIP, 12 V 1,5 A Typ Obj. kód 5255013 Strömförsörjning, VIP, 12 V 2,5 A
Beskrivning
E-nr
Beskrivning
E-nr
Popis
Obj. kód
Popis
RC 1 6332877 Reläkort 9 – 30 V Napájecí zdroj, ViP, 12 V/1.5 A Reläkort 9 – 30 V RC 3 6332879 Napájecí zdroj, ViP, 12 V/2.5 A
Reläkort 9 – 30 V, dubbelt växlande
RC 2
6332878
PSV 1215-18
50
PSV 1225-18
50
58
44